August 17, 2008
Sooo… this is how people did slide shows :-)!
August 17, 2008
Berbahasa (apapun) dengan baik dan benar 3: Indonesia atau Inggris atau…?
atau an entire different language entirely :-)?
Ugh, keluar lagi deh si penjahat bahasa yang suka campur-campur ini. Saya tergelitik setelah membaca sebuah posting di blog ini . Saya belum kenalan dengan si empunya blog, who is quite prolific and opinionated (and BTW, if you’re reading this, hello…), tapi “tembakan” beliau lumayan kena nih, hehehe.
Iya, saya termasuk golongan yang lumayan lama terekspos Bahasa Inggris di negeri koloni Inggris yaitu Amerika Serikat (nanti kalau dibilang negara asal Bahasa Inggris, nanti saya ditimpuk Ratu Elizabeth, hahaha. Asal jangan balik ke jaman King Henry, nanti saya dipancung kayak Anne Boleyn. Duh, kebanyakan nonton The Tudors nihh…)
Eh sampai mana tadi? Saya hobi ngomong campur-campur. Saya juga memang termasuk yang lantang bilang ke orang “Eh, kalau baca novel, pakai Bahasa aslinya, jangan baca terjemahan…” soalnya, penerjemah kita terkadang belum bisa menangkap ruh si pengarang (mohon maaf kepada profesi penerjemah). Malah, kalau lagi cape, seringkali merepet pakai Bahasa Inggris. Ngga tahu kenapa, setelan otaknya kali. Moga-moga, tidak dianggap sok pamer ya…
Oya. Sebulan terakhir ini, saya kebetulan lagi sering jalan ke daerah, entah karena tugas atau main, jadi sempat lihat dan dengar berapa hal :
1. Pramugari-pramugari muda di LionAir lumayan bagus lho Bahasa Inggrisnya sewaktu menyampaikan safety procedures. Salut! Now, if they could only repair those broken seats…
2. Channel Surfing di hotel: Ketemu sinetron dengan pemain Cinta Laura.Decided that she is indeed, using the accent as a gimmick. Berharap ada orang yang menyadarkan dia bahwa, nobody is going to take her seriously if she talks like that.
3. Tapi, tapi, keponakan saya bilang “I talk like her Tante Sita…” yes dear, but you’re cute and you’re mine! ::wink, wink:: Ngomong-ngomong, Si keponakan ini baru saja selesai Year-6 di negeri Prince William dan akan masuk Year-7. Sudah mulai belajar English Grammar secara serius. Dan sudah mulai lihat, bahwa di Indonesia, penggunaan Bahasa Inggris masih perlu diperbaiki. Saat kita nonton Ramayana Ballet di Jogja dan dia baca sinopsis dalam Bahasa Inggris, dahinya berkerut. Memang, yang nulis sinopsisnya perlu proofreader. Atau perlu kursus lagi sama keponakan saya, hehehe.
Jadi, di HUT RI ke 63 ini marilah kita berbahasa apapun dengan baik dan benar!
August 2, 2008
Change of Scenery 2
Again a celebrity that I dislike is using my blog template, ugh. So another change of scenery…
August 1, 2008
Yet Another Blog…
Blog lagi, blog lagi…abis gratis sih
Karena saya punya hobi nonton seri TV Amerika, dan banyak seri TV ini dijual (bajakan, tentu), rasanya perlu deh disortir supaya bisa dipisah mana yang oke dan mana yang bisa dilewatkan…
So, mohon jenguk The Depok Couch Potato untuk cerita-cerita tentang TV Amerika. Bilingual (rencananya).
Dan sudah pernahkah menengok The Microbiology Teacher? That’s mine too
July 20, 2008
Actors can be Smart, too…
The younger generation might not really know this guy, but I loved (and still love) his acting. Imagine, there’s an actor who almost got a Ph.D in English Literature! If you know about the X-Files, then you’re familiar with him.
Why am I writing this? Well, I’ve just discovered that he has a blog! Cool!
June 24, 2008
A Tribute to the Three Musketeers
As time draws to a close of another UNISTAFF programme, I feel the need to say something, mostly because this is the last year for ISOS carrying out UNISTAFF.
I call them The Three Musketeers. I think they also see themselves that way. And looking up the original Three Musketeers story, I think it is appropriate. Although you most likely cannot see them as Athos, Porthos and Aramis but seven years ago, I was a d’Artagnan, leaving home to become a Musketeer at the training ground that is ISOS, University of Kassel, Witzenhausen Germnay, determined to defend the honor of Indonesian Higher Education
So who are these three gentlemen who I love to call the Musketeers?
I’ll start with Siawuch Amini. Sia Amini is the passionate researcher. Always has a lot to say, and it often comes out as jumbled words on the board. The images I have of Sia are those of true researcher who is most happy in the field, in the laboratory or in front of his computer, so when he’s the classroom, he sometimes looks out of place, and I also sometimes have a hard time understanding him. But beneath the grumpy exterior, he’s a lovable guy.
Then we have Matthias Wesseler. Matthias is the quintessential teacher. His concept of “educating someone is lighting a candle, not filling a empty glass” is one principle that I hold on to this day. Motivation is the key to unlocking a student’s potential, so that is what I continue to try to do in my students. Soft spoken, quiet, his optimistic look on life is uplifting and infectious.
What can I say about Michael Fremerey? The ideas he throws at someone are so often thought provoking and they incite emotions in you that never come up otherwise. He is the true sparring partner for me, patiently listening to my ideas, arguments, complaints and what not. Our discussions are always lively. Spreading the message of Change and Leadership is his calling, and he truly has contibuted to my personal change.
Together, these three have collectively trained around 400 university staff, young (and not so young) apprentices, ‘d’Artagnan’s who come to seek guidance at UNISTAFF. Most of them have moved on to become very important people at their institutions, agents-of-change who managed to create change on different levels. Some are quiet and never heard from again, but that’s okay, because you can’t expect all of them to grow and develop. What they have done is amazing. I can only hope that after seven years, I am now worthy to be the fourth (or fortieth, or four hundreth) Musketeer and stand beside them.
And so as the 2008 UNISTAFF comes to a close, I (virtually) stand up to honor these three gentlemen who truly embodied the spirit of the Musketeers “All for One, and One for All”.
May 30, 2008
Can We Really Handle Change?
The question has been nagging me since I started working on a proposal with colleagues in Germany this week. It’s been a nostalgic week to say the least, since I’m working in a place where I spent two months in 2001. I’m staying at the same residence, walking the same route, entering the building through the same door, working with the same professors so I am excited and a little sad at the same time.
Well, it has been 7 years.
It is now a time of transition for this group and I’m working with them through this time. The youngest professor will retire next year so a new group will “take over” the program and eveything.
I know, I know. Change is necessary. Change is (can be) good. But I feel I’m not doing a good job in dealing with this change. Knowing that next year, the office will be occupied by a different professor, with different staff has made me walk with lump in my throat that is getting bigger as time goes by.
How sentimental can you get?
Believe me, I can be pretty sentimental. I’m the kind of person who keeps a lot of odd things like ticket stubs, receipts etc etc. Walking around town almost everything is still the same but unfortunately, things will be different next year inside the campus.
I didn’t realize I would have mixed emotions when I arrived last Saturday. I told myself I was going to have fun, enjoy Germany & take this trip as a vacation of sorts. Oh I am enjoying myself, but I didn’t take into account my emotional attachment to this particular group of people.
This really goes against the idea of change. I don’t want things to change at the moment because I feel like I’m losing an anchor, a sounding board, someone who I can rely on…
So again, can we really handle change?
Sure we can, I’m just not doing a good job right now…
Update: I have been assured that the “Three Musketeers” that have taught this course from beginning will most likely still be actively involved in the course for the near future. It’s just “the administrative stuff” that will be organized by another group.
Well, okay, but still, I can’t help feel a bit mellow thinking about 2009…
April 25, 2008
I am Milk Chocolate :-)
|
You are Milk Chocolate |
![]() A total dreamer, you spend most of your time with your head in the clouds. You often think of the future, and you are always working toward your ideal life. Also nostalgic, you rarely forget a meaningful moment… even those from long ago. |
March 20, 2008
Berbahasa (apapun) dengan baik dan benar bagian 2: Hujan, Becek, Ojek…
Nggak, nggak, saya nggak akan nyebut-nyebut mbak CL dulu kok
Beberapa tahun terakhir, saya selalu dikerjain diminta tolong oleh pihak kemahasiswaan fakultas untuk membantu pemilihan Mahasiswa Berprestasi. Peranan saya, menilai kompetensi Bahasa Inggris para calon mahasiswa berprestasi tersebut. Dua tahun terakhir, penilaian kompetensi Bahasa Inggris diperluas menjadi Lomba Bahasa Inggris dan terbuka bagi seluruh mahasiswa.
Setiap tahun, pasti muncul bakat-bakat terpendam, hidden jewels, mahasiswa-mahasiswa yang memiliki kompetensi Bahasa Inggris yang di atas rata-rata. Hal yang lebih menggembirakan lagi adalah bahwa peminat lomba setiap tahun meningkat. Makin banyak mahasiswa FMIPA yang bilingual. Tahun ini peserta dari Dept Biologi yang lolos ke final ada 5 orang (dari 12 orang finalis). Sungguh, sebagai seorang dosen, hati saya berbunga-bunga, cieeeee. Belum lagi mahasiswa-mahasiswa yang belajar menulis Bahasa Inggris lewat blognya. Sangat membanggakan!
Sayangnya rasa berbunga-bunga itu sedikit dirusak dengan kehadiran celebrity muda yang meskipun cantik, tapi penguasaan bahasanya, ampun-ampunan deh. Generasi muda celebrity Indonesia saat ini memang kental dengan International flavor. Coba saja lihat nama-nama ini: Marsha Timothy, Richard Kevin, Andrew White, Ben Joshua, dll, dll.
And then we have, just like Snow White, the fairest of them all: Cinta Laura.
Anak ini, konon besar di LN, mengikuti tugas sang ayah sehingga dia lebih menguasai Bahasa Inggris ketimbang Bahasa Indonesia. Analoginya mungkin Ida Iasha (remember her, generation 80s?). Jadinya, kalau sedang berbahasa Indonesia, logat baratnya sangat kental.
And wouldn’t you know, Indonesian people just looove her accent. The “hujan-becek-ngga ada ojek” thing became a big hit. People (read: tabloids) make her say those words during interviews, eeeww.
The first time I heard her speak, I thought it was cute. She reminded me of my niece living in the UK. But after a hundred times it became annoying. I cringe every time I hear her speak. Look, she is not the only bilingual person in this huge metropolitan. All of my bilingual friends can manage two different languages without the heavy English accent. *I* managed to maintain my bilingual capabilities. So why can’t she do it?
My theory is now the accent is her gimmick/thing. She gets endorsement and advertising deals based on speaking English-accented-Indonesian so she’s got to keep up the act of talking like that, eventhough it makes her sound like a cartoon. What makes me more worried is that more and more Indonesian kids will sound like her. Is that what we want?
So kids, if you’re reading this, please, please, don’t use Cinta Laura’s language skills as a model. You can be bilingual without the accent!
March 11, 2008
I follow my head (is that a good thing?)
You Follow Your Head |
![]() You’re rational, collected, and logical. Generally, it takes you quite a while to fall in love. In fact, you’ve even been accused of being very picky. While you’re cool, you’re not ice cold. You just know what you want, and don’t mind waiting to get it. |







